Jak jsem si užil sobotního odpoledne aneb malá odpolední detektivka
V redakčním systému mi svítí nahlášení chybně zařazených fotek. Když jsem si to rozklikl, tak na mne vypadl popis chyby: "Místo Welsh Corgi Pembroke je plemeno Velškorgi pembroke." Usoudil jsem tedy, že slečna nová uživatelka našich stránek se domnívá, že máme v atlasu špatně pojmenováno toto plemeno, resp. špatný český název plemene. Jako milovník češtiny a českých slov jsem si tedy řekl: Libas, pojď to změnit... Jenže ouha. Ani strejda google moc nepomohl - Velškorgi pembroke na mne vyplivlo jen pár inzerátů z množek a nějaký prastarý článek na už dávno mrtvém rozhlasáckém webu... a pak ještě odkaz na Atlas na hafici.cz, kde jej mají pojmenovaného Velskorgi - Pembroke.
Proto jsem poslal slečně mailem dotaz na původ její domněnky, že by se tento pes měl česky jmenovat právě takto. Slečna sice neodpověděla, ale já se jal studovat zajímavosti o tomto plemeni. A že těch zajímavostí je... např. jeho příchod do tehdejšího Československa... Nicméně ať jsem studoval, co jsem studoval, ani jeden materiál nenasvědčoval tomu, že bychom měli špatný název plemene a že by bylo třeba jej měnit.
Nicméně semínko pochybností ve mně jednou vzklíčilo a jen tak snadno se vytrhnout nedalo. Řekl jsem si tedy: "Libas, vždy, když chceš něco zjistit, nejdeš za kováříčkem, ale rovnou za kovářem" a obrátil jsem se přímo na prezidenta Welsh Corgi a Kelpie klubu CZ pana Milana Krinke. Ten mi vysvětlil, že název Welsh Corgi Pembroke se nedá počeštit na Vešský corgi z Pembrouku a už vůbec ne na Velškorgi pembroke, neboť by to byl čirý nesmysl. Vysvětlil mi, že Welsh v názvu značí zemi původu - Wales. Corgi je velšsky malý pes a Pembroke je název panství, z nějž tito úžasně zajímaví pejsci pocházejí. Proto pokud bychom chtěli název přeložit do češtiny, byl by to Velšský malý pes z hrabství Pembroke. Tento název se však nikde nepoužívá. U nás i ve většině světa má toto plemeno přijatý a používaný anglický název a proto mi doporučil, abychom i u nás v atlase v českých názvech plemen ponechali běžně v Česku i úředně ČMKÚ používaný název Welsh Corgi Pembroke.
Tož, i takto se dá strávit sobotní odpoledne. Nelituji, informace, které jsem se při pátrání dozvěděl, velmi zvedly moje sympatie k těmto podivným malým pejskům s velikým srdcem.
No a co vy na to? Je třeba za každou cenu počešťovat názvy psích plemen? Měl by být Welsh Corgi Pembroke přejmenován na Velšský malý pes z hrabství Pembroke?